Zazie trong tàu điện ngầm
    Mua     

Dịch giả:  Cẩm Thơ

Nhà xuất bản:  Trẻ (11/2012)

Đánh giá:    (21 lượt)

Ebook: 33.900 đ

Số trang:  256

Khổ sách:  13x20 cm

Trọng lượng sách giấy:  280 gram (Bìa mềm)

Ebook:  6,57 MB (PDF)

Để "rảnh tay" hú hí cùng anh bồ, Zazie, cô bé nhà quê nhưng đầy tinh ranh, được mẹ gửi lên Paris cho cậu Gabriel trông.

Trong hai ngày ngắn ngủi, Paris tráng lệ nhưng ủ ê đã bị Zazie làm cho đảo lộn bằng những nét ngây thơ và cả sự ranh mãnh, cố tỏ ra sỏi đời của một cô bé nhà quê mới 13 tuổi. Không chỉ Paris, mà cả Gabriel và những người bạn của anh, tự nguyện hay chỉ do bị cô bé lôi kéo, cũng quay cuồng không thôi với chuyến khám phá Paris ấy.

Không những thế, đây còn là cuộc phiêu lưu của tiếng lóng, thứ ngôn ngữ được Raymond Queneau nhào nặn một cách tinh ranh không kém gì Zazie. Và cái ngôn ngữ sống sượng, "rất Zazie" ấy đã đem lại một làn gió mới cho một Paris những năm 1960 cứng nhắc và hẹp hòi.

ĐOẠN TRÍCH:

Xe lăn bánh được một chút, Gabriel giơ tay chỉ cảnh vật bằng một động tác tuyệt đẹp.

- Ôi, Paris! - Anh thốt lên, giọng khích lệ - Thành phố xinh đẹp làm sao. Hãy nhìn cho cậu xem có đẹp không nào!

- Cháu cần đếch gì - Zazie nói - Cháu í, cháu chỉ muốn có mỗi một điều là được đi tàu điện ngầm!

- Tàu điện ngầm! - Gabriel kêu rống lên - Tàu điện ngầm!! Nhưng nó ở đây này!!!

Anh đưa ngón tay chỉ một thứ gì đó trên không.

Zazie chau mày. Nó nghi lắm.

- Tàu điện ngầm á? - Con bé lặp lại - Tàu điện ngầm phải chạy dưới đất thì mới là tàu điện ngầm. Rõ thật.

Nó nói thêm, giọng khinh khỉnh.

- Nhưng cái thằng này, - Gabriel nói - là thằng chạy trên cao.

- Thế thì không phải là tàu điện ngầm.

- Nghe cậu zải thíc cho cháu đây này, - Gabriel bảo - lâu lâu hắn chòi lên khỏi mặt đất rồi hắn lại chui vào.

- Chuyện không đâu!

NHẬN XÉT:

Không nghi ngờ gì nữa: Zazie trong tàu điện ngầm là một tác phẩm văn học rất kỳ công. Dưới một hình thức cấu trúc có vẻ hơi lộn xộn là một câu chuyện được xây dựng hết sức chặt chẽ với các tình huống khác nhau, trong đó nhân vật chính phải vượt qua nhiều thử thách. Câu “Con già đi!” kết thúc truyện như tiếng còi báo hiệu thời thơ ấu của cô bé Zazie đã đi qua.

Michel STRULOVICI - Nhà văn, nhà báo, phóng viên thường trực Nhật báo Humanité tại Việt Nam từ năm 1975 đến năm 1978, cựu Trưởng ban Ban Biên tập Văn hóa Nghệ thuật Đài truyền hình France 2

  • Guest

    | 01/05/2013 vào lúc 15:17 GMT+7

    Tôi thì vẫn chưa ưng với bản dịch lắm, có một chút gì đó mà tôi cảm thấy rằng dịch giả vẫn chưa truyền đạt được tốt.

  • hoamy

    | 03/05/2013 vào lúc 21:20 GMT+7

    Chủ đề của tác phẩm có thể không mới, nhưng cách tác giả thể hiện nó lại rất hay. Mọi vấn đề đều được đặt dưới góc nhìn của cô bé 12 tuổi Zazie, với những suy nghĩ rất ngây thơ trong sáng, với sự đáng yêu và tinh nghịch làm người đọc thích thú và hào hứng.

Vui lòng đăng nhập để bình luận.
  • EBOOK CÙNG Tủ SáCH CáNH CửA Mở RộNG
  • EBOOK CÙNG THỂ LOẠI