• Thầy trò trường tôi -

Thầy trò trường tôi
    Mua     

Nhà xuất bản:  Trẻ

Đánh giá:    (20 lượt)

Giá bán: 9.000 đ

Ebook:  0,53 MB (PDF)

Đây là bản dịch phần rút ngắn hồi ký For the children (Vì trẻ) do tạp chí Reader Digest (tháng 5 năm 1994) thực hiện, căn cứ theo bản in của nhà xuất bản Doubleday Books (New York, 1993).
Tháng 3 năm 1979, bà Madeline Cartwright, tác giả hồi ký, bắt đầu làm hiệu trưởng trường tiểu học James G. Blaine ở thành phố North Philadelphia (Mỹ), một tòa nhà bẩn thỉu, đầy côn trùng, chuột bọ. Đội ngũ giáo viên của bà có năng lực, nhưng đã buông tay bỏ cuộc. Mỗi ngày các học sinh bé bỏng của bà đến trường không phải để được học hành, mà để có thêm một ngày bình an lánh khỏi cái thế giới đớn đau vây quanh những mảnh đời non dại.
Với lương tri, ý thức trách nhiệm và tấm lòng yêu trẻ vô biên, bà ra sức dạy dỗ đàn trẻ cho đàng hoàng. Để hoàn thành tâm chí của mình, không ít lần bà đã dũng cảm đối kháng với mặt trái của nền giáo dục Mỹ. Chẳng hạn, ngay năm học đầu tiên vừa về trường mới, người phụ nữ Mỹ da đen này đã kiên quyết cưỡng lại quy tắc quan liêu của một bà thanh tra. Rồi bà còn phản kháng trò phù thủy trong thi cử, bệnh hình thức phô trương của các quan chức trong ngành...
Ai cũng tưởng vừa phải vực dậy một ngôi trường, vừa phải bảo vệ đàn trẻ trước nanh vuốt ma túy, vừa phải đương đầu với những lề thói của "bề trên", bà Cartwright sẽ đành chịu cảnh lực bất tòng tâm. Nhưng bà đã chiến thắng mọi nghịch cảnh.
Sớm nhận ra rằng, để cho hiện tại và tương lai các trẻ được tươi sáng, vượt qua những thiệt thòi, bất hạnh trong cuộc sống, thì bà phải dành cả đời mình hy hiến cho giáo dục; thế nên, sau khi nghỉ hưu vào tháng 7 năm 1993, được rảnh rang ngoài vòng cương tỏa của hệ thống trường công lập thành phố Philadelphia, bà Cartwright lại đi khắp nước Mỹ diễn thuyết, truyền bá những quan điểm của bà về giáo dục, chia sẻ những kinh nghiệm mà bà đã viết thành hồi ký "Vì trẻ".
Trong hoàn cảnh một nền giáo dục dường như chỗ này chỗ khác hãy còn không ít điều đáng phàn nàn như ở nước ta, khi chọn dịch câu chuyện của bà Madeline Cartwright, tôi tin rằng những người Việt Nam thiết tha với giáo dục sẽ tìm thấy cho mình nhiều điều suy gẫm sâu sắc trong lúc lần giở từng trang của hồi ký này, vì đây là tiếng nói lương tâm trong sáng của một nhà giáo can đảm, biết sống và chiến đấu cho thiên chức cao cả của mình, của nghề.
Lời nói đầu

    Hiện tại chưa có thảo luận nào về vấn đề này.
Vui lòng đăng nhập để bình luận.