• Làng ta

"Trong thời đại số, độc giả lại thích đọc sách về thiên nhiên"  


Meadowland là một cuốn sách tiêu biểu về thiên nhiên, kể về cuộc đời của một cánh đồng

Hạ Huyền | THETHAOVANHOA.VN

Tại lễ hội văn chương Hay (Hay Festival) ở xứ Wales (Vương quốc Anh) từ 21 đến 31/5, nhà văn John Lewis-Stempel nhận định, trong thời đại số, độc giả lại càng hướng về thiên nhiên và văn chương cũng vậy.

Theo Guardian, nhà văn John Lewis-Stempel cho rằng độc giả ngày nay đang tìm kiếm các giá trị thiên nhiên và tự nhiên bởi cuộc sống thường ngày của họ chịu ảnh hưởng bởi khủng hoảng tài chính và các thảm họa sinh thái.

Nói cách khác, khủng hoảng tài chính, sự thống trị của truyền thông kỹ thuật số và các thảm họa sinh thái đã dẫn đến sự hồi sinh của tự nhiên trong văn chương. John Lewis-Stempel, người từng là một nông dân, khẳng định rằng nhà văn ở độ tuổi của anh thường lấy cảm hứng sáng tác từ thời thơ ấu của họ vào những năm 1970.

Bản thân nhà văn này lấy cảm hứng từ cuộc sống làm nghề nông của anh trước đây. Cuốn sách Lewis-Stempel mang tên Meadowland: The Private Life of an English Field (Meadowland: Cuộc đời riêng của một cánh đồng nước Anh) đã giành giải thưởng Thwaites Wainwright cho tác phẩm viết về thiên nhiên.

Cuốn sách kể về một năm trong "cuộc đời" của một cánh đồng ở nước Anh, với những loài động vật và thực sự "sinh sống" trên đó suốt 4 mùa trong năm. Sách chỉ có thể sáng tác nhờ trải nghiệm của người viết gắn bó với đồng ruộng và thiên nhiên.

Phát biểu tại lễ hội Hay, Lewis-Stempel nói: "Trong thời đại kỹ thuật số, mọi người lại tìm kiếm một cái gì đó thực chất, hiện hữu... Trong trường hợp không có tôn giáo, họ quay về với thiên nhiên. Đó là một cuộc tìm kiếm giá trị".

Tại lễ hội cũng có các nhà văn chuyên viết về thiên nhiên như Helen Macdonald, Robert McFarlane và Patrick Barkham.

YBOOK.vn


    Hiện tại chưa có thảo luận nào về vấn đề này.
Vui lòng đăng nhập để bình luận.
  • CÁC TIN BÀI KHÁC
  • Giá bìa sách cõng hàng trăm thứ phí

    Giá bìa sách cõng hàng trăm thứ phí (25/05/2012)

    Lam Điền | TUOITRE.VN

    Ghi nhận của các giới hiện nay là giá sách ngày càng tăng cao, tạo thêm áp lực cho người đọc vốn đã không mấy hùng hậu ở xứ ta.

  • Dịch phẩm và tạp phẩm (21/04/2012)

    Hồ Trần | SGTT.VN

    Để biến một kiệt tác văn học trở thành một cuốn sách với hàng đống ngôn từ bò lổn ngổn khiến người ta vừa đọc vừa ngớ người không khó, hãy trở thành một trong số những dịch giả - dịch ẩu ở Việt Nam.

  • "Muốn đàn bà viết, đàn ông đọc!"

    "Muốn đàn bà viết, đàn ông đọc!" (19/04/2012)

    Hồ Liễu (dịch) | SGTT.VN

    LTS: Vài năm gần đây, các tác phẩm của Aziz Nesin và Orhan Pamuk được lần lượt dịch và in khá nhiều tại Việt Nam. Tuy nhiên, độc giả vẫn còn ít thông tin về những xu hướng, gương mặt văn học mới trên văn đàn Thổ Nhĩ Kỳ. Thông qua bài lược dịch phỏng vấn này, Sài Gòn Tiếp Thị muốn giới thiệu với người đọc phần nào quan niệm văn học của Elif Shafak - nữ văn sĩ có sách bán chạy tại đất nước này, đồng thời gây được sự chú ý tại nhiều quốc gia khác.

  • Frédéric Beigbeder - người đọc sách

    Frédéric Beigbeder - người đọc sách (07/03/2012)

    Cao Việt Dũng | SGTT.VN

    Các vị quý tộc không chỉ quẩn quanh với điền địa, gia huy và tước hiệu, mà còn dấn sâu vào vòng chữ nghĩa và sở hữu đầu óc đầy tinh quái, thích bỡn cợt, hiện tượng ấy lịch sử nước Pháp không còn lạ gì. Ở thời hiện tại, Frédéric Beigbeder là một "di chứng" của truyền thống đó.