• Làng ta

Khuyến khích người Việt viết sách cho người Việt  


Độc giả luôn đón chờ những cuốn sách do chính người Việt viết (ảnh chụp ở Ngày hội sách cũ tại Nhà Văn hóa Thanh niên TP.HCM). Nguồn: Internet.

Gia Thuận (TTXVN) | THETHAOVANHOA.VN

Hiện nay, việc viết và xuất bản một cuốn sách đối với các bạn trẻ là một việc khá khó khăn. Tuy nhiên, với ý tưởng sáng tạo của những người trẻ, cùng thiết tha được truyền tải những thông điệp về cuộc sống, văn hóa, con người của người Việt Nam, các bạn trẻ hãy mạnh dạn, tự tin gửi những bản thảo của mình đến các nhà xuất bản để đưa tác phẩm của mình đến với đông đảo người đọc.

Đây là thông điệp được những người viết và xuất bản sách gửi gắm tại tọa đàm "Xuất bản một cuốn sách: Dễ hay khó?" do Công ty Cổ phần Văn hóa Sách Sài Gòn tổ chức ngày 10/8.

Từng được xem là một hiện tượng khá hiếm hoi trong giới thơ văn khi chỉ trong vòng 10 ngày đã phát hành hơn 3.000 bản tập thơ "Đi qua thương nhớ", tác giả Nguyễn Phong Việt đã chia sẻ, con đường đưa những "đứa con" tinh thần đến với người đọc không phải là điều dễ dàng. Tác giả Phong Việt đã từng đưa bản thảo đến nhiều nơi nhưng đều bị từ chối với nhiều lý do khác nhau.

Tuy nhiên, với lòng nhiệt huyết, sự tin tưởng và thiện tâm của tác giả luôn cháy bỏng, miệt mài thì chắc chắn những tác phẩm đó sẽ được chào đón rộng mở.

Tiến sĩ Xã hội học và Tâm lý học Phạm Thị Thúy, người có nhiều đầu sách hay về tâm lý, gia đình và xã hội cho rằng: Việc viết sách là một hành trình. Nếu người viết đã xác định những gì mình viết là để phục vụ cho cộng đồng, cần thiết phải chọn đề tài thật sự có giá trị và hữu ích cho người đọc và cộng đồng.

Trên thị trường sách hiện nay, có đến 70% là sách dịch, còn lại là sách của tác giả Việt viết. Mặc dù sách dịch thường là những sách bán chạy nhất (best-seller) trên thế giới, song khi đến Việt Nam, những cuốn sách đó lại không mang đến giá trị, văn hóa, tinh hoa nào của người Việt Nam.

Bà Dương Ngọc Hân, Tổng Biên tập Công ty Cổ phần Văn hóa Sách Sài Gòn cho rằng: Mỗi người Việt Nam, đặc biệt là người trẻ, mỗi ý tưởng đều là những viên ngọc Việt cần được mài dũa. Vì vậy, các bạn trẻ hãy mạnh dạn sáng tạo và gửi bản thảo đến nhà xuất bản để được chắp thêm đôi cánh vững chắc hơn, đưa tác phẩm hoàn thiện đến được với độc giả.

Dịp này, cuộc thi Người Việt viết sách – lần I, do Công ty Saigon Books tổ chức đã được phát động, với tổng giá trị giải thưởng lên hơn 560 triệu đồng. Cuộc thi là dịp để mọi công dân Việt Nam thỏa sức sáng tạo và thực hiện niềm đam mê viết sách của mình.

Các tác phẩm dự thi thuộc thể loại "phi văn học" dựa trên các thể loại như: sách nghiên cứu; sách giáo dục, kỹ năng; sách kinh tế, quản trị, khởi nghiệp; sách thiếu nhi, sách hồi ký, bút ký, khảo luận; sách viết về Sài Gòn... Hạn chót nhận bản thảo dự thi đến hết ngày 1/8/2017. Dự kiến lễ tổng kết trao giải diễn ra tháng 12/2017.

YBOOK.vn


    Hiện tại chưa có thảo luận nào về vấn đề này.
Vui lòng đăng nhập để bình luận.
  • CÁC TIN BÀI KHÁC
  • Sau 100 năm, 'Hán Sở tranh hùng' đã có bản dịch trọn vẹn và đầy đủ

    Sau 100 năm, 'Hán Sở tranh hùng' đã có bản dịch trọn vẹn và đầy đủ (26/08/2019)

    Cúc Đường | THETHAOVANHOA.VN

     Xuất hiện tại Việt Nam hơn một thế kỷ và từng được độc giả yêu thích, vậy nhưng phải tới giữa năm 2019 này, tiểu thuyết lịch sử Tây Hán diễn nghĩa (thường được biết đến với cái tên Hán Sở tranh hùng) mới được chuyển ngữ một cách trọn vẹn và đầy đủ.

  • 'Tôi viết cuốn sách đầu tay năm 75 tuổi'

    'Tôi viết cuốn sách đầu tay năm 75 tuổi' (13/08/2019)

    D.Kim Thoa chuyển ngữ | TUOITRE.VN

    Đây là dòng chia sẻ thực sự ấn tượng của bà Susan Moore Jordan, nhà văn nữ của Mỹ nay đã 81 tuổi, đã xuất bản 10 cuốn sách và vẫn đang say sưa sáng tạo trong bản thảo cuốn thứ 11.