• Làng ta

Phương Nam mua bản quyền 20 tác phẩm Nguyễn Mộng Giác  


L.Điền | TUOITRE.VN

Một loạt gồm 20 tác phẩm của cố nhà văn Nguyễn Mộng Giác (1940-2012) vừa được chuyển nhượng cho Công ty sách Phương Nam để tổ chức xuất bản và tái bản trong nước.

Hợp đồng chuyển quyền sử dụng được ký kết giữa Sách Phương Nam và bà Nguyễn Khoa Diệu Chi - vợ cố nhà văn Nguyễn Mộng Giác, đại diện gia đình. Thời hạn sử dụng tác phẩm của Sách Phương Nam là 10 năm tính từ ngày 18-9-2012, với 20 tác phẩm bao gồm truyện ngắn, truyện dài, tiểu thuyết, tạp luận, tiểu luận. Trong số đó có các sách đã in tại miền Nam trước 1975: Nỗi băn khoăn của Kim Dung, Bão rớt, Tiếng chim vườn cũ, Qua cầu gió bay, Ðường một chiều, các tác phẩm xuất bản ở hải ngoại: Ngựa nản chân bon, Xuôi dòng, Mùa biển động, Bão nổi, Bèo giạt, Tha hương, Sông Côn mùa lũ...

Ðặc biệt, các tác phẩm chưa xuất bản của Nguyễn Mộng Giác cũng được chuyển quyền sử dụng cho Sách Phương Nam lần này: Tình và đạo trong thơ Hàn Mặc Tử (tiểu luận), Ðêm hoang (truyện dài), Mây bay về đâu (truyện dài)...

Phía Công ty sách Phương Nam cho biết đơn vị này được quyền khai thác các tác phẩm của Nguyễn Mộng Giác dưới hình thức: sách in, ebook, audiobook.

YBOOK.vn


    Hiện tại chưa có thảo luận nào về vấn đề này.
Vui lòng đăng nhập để bình luận.
  • CÁC TIN BÀI KHÁC
  • Thơ thiền Lê - Nguyễn ra mắt sau 12 năm thực hiện

    Thơ thiền Lê - Nguyễn ra mắt sau 12 năm thực hiện (29/08/2019)

    Lam Điền | TUOITRE.VN

    Nhà thơ Nguyễn Duy vừa ra mắt tập 'Thơ thiền Lê - Nguyễn' tại Thư viện Khoa học Tổng hợp sáng 28-8, giới thiệu 30 tác phẩm của 30 tác giả Việt Nam trong hai triều đại hậu Lê và Nguyễn.

  • Sau 100 năm, 'Hán Sở tranh hùng' đã có bản dịch trọn vẹn và đầy đủ

    Sau 100 năm, 'Hán Sở tranh hùng' đã có bản dịch trọn vẹn và đầy đủ (26/08/2019)

    Cúc Đường | THETHAOVANHOA.VN

     Xuất hiện tại Việt Nam hơn một thế kỷ và từng được độc giả yêu thích, vậy nhưng phải tới giữa năm 2019 này, tiểu thuyết lịch sử Tây Hán diễn nghĩa (thường được biết đến với cái tên Hán Sở tranh hùng) mới được chuyển ngữ một cách trọn vẹn và đầy đủ.