Góc nhìn văn hóa
Lên mạng ‘khoe’ sách dịch vi phạm bản quyền
Lam Điền | TUOITRE.VN
Nhà xuất bản Trẻ vừa phát hiện quyển sách 'Marketing 4.0' của tác giả nổi tiếng Philip Kotler vừa được một facebooker đăng thông báo đang có bản dịch tiếng Việt và hỏi thêm "có bạn nào muốn đọc không"?
Nickname Nguyễn Ngọc Hưng đã "khoe" trên trang cá nhân với nội dung: "Cuốn "Marketing 4.0"nói riêng về Digital của Cha đẻ Marketing hiện đại là Philip Kotler (viết cuốn kinh điển là Nguyên lý Tiếp thị) vừa được công ty mình dịch sang bản tiếng Việt dành cho nội bộ học & nghiên cứu, có bạn nào muốn đọc không?". Trong khi đó, quyển này đã được NXB Trẻ mua bản quyền và đang trong quá trình dịch để chuẩn bị xuất bản.
Ông Nguyễn Thành Nam - phó giám đốc NXB Trẻ - cho biết ông biết tin qua một đồng nghiệp. Thông tin từ facebook của Nguyễn Ngọc Hưng cho thấy bản quyền quyển sách này bị công ty của Hưng vi phạm khi dịch mà không có phép. Bởi "NXB Trẻ đã giữ độc quyền dịch quyển này sang tiếng Việt, hợp đồng bản quyền do NXB Trẻ ký với tập đoàn Xuất bản John Wiley & Sons, Inc có hiệu lực từ tháng 12-2016", ông Thành Nam nhấn mạnh.
Được biết, ông Nguyễn Ngọc Hưng là giám đốc một doanh nghiệp thành viên của tập đoàn Yeah 1. Trước đây vài ngày, Facebook xuất hiện một nhóm cộng đồng có tên "CTV Sách nói Yeah1 Network" công khai đưa ra lời kêu gọi cộng tác viên thực hiện 1000 Audio book và bị cộng đồng mạng phản ứng mạnh do lẽ việc thực hiện Audio book này vi phạm bản quyền nghiêm trọng đối với hàng loạt nhà xuất bản.
Chương trình kêu gọi thực hiện Audio book của Yeah1 network sau đó tạm dừng quảng bá công khai trên Facebook.
Phía NXB Trẻ khẳng định "Bất cứ cá nhân hoặc đơn vị nào dịch và phát hành cuốn sách "Marketing 4.0" đều là vi phạm bản quyền. "NXB Trẻ sẽ có những biện pháp cần thiết để xử lý theo đúng luật Sở hữu trí tuệ và Công ước Berne", ông Thành Nam khẳng định.
YBOOK.vn
- CÁC TIN BÀI KHÁC
-
NXB biến sáng tác thành nghề, trả lương cứng hơn 700 triệu VND/năm cho tác giả tiềm năng (04/06/2018)
Thư Vĩ (Theo Guardian) | THETHAOVANHOA.VN
NXB De Montfort Literature sẽ sử dụng một thuật toán để "xác định những tiểu thuyết gia nhà nghề", với hi vọng có thể giải phóng các nhà văn khỏi những công việc kiếm cơm.
-
Khi bạn chọn đọc ngôn tình để hiểu thêm về lịch sử (07/05/2018)
Hiền Thương | TUOITRE.VN
André Maurois từng nói: 'Lịch sử dạy chúng ta sự sáng suốt và tính tương đối của giá trị'. Tiếp cận với kiến thức lịch sử để nâng cao nhận thức và trách nhiệm đối với xã hội là mối tương tác hai chiều giữa nhà văn và độc giả.
-
Nan giải ngăn chặn nạn in sách lậu - vấn nạn ngày càng nhức nhối (02/05/2018)
Mỹ Bình | VIETNAMPLUS.VN
Nói đến nạn sách lậu, ai cũng biết vì đây là câu chuyện "xưa như Trái Đất." Xong dường như câu chuyện xưa cũ này càng ngày càng dài, nội dung, tình tiết càng phức tạp và làm "phiền lòng" không chỉ cộng đồng yêu sách mà cả các cơ quan chức năng.
-
Xuất bản văn chương hải ngoại thúc đẩy hoà hợp dân tộc (17/01/2018)
Vũ Viết Tuân | TUOITRE.VN
Xuất bản các tác phẩm văn học hải ngoại ở trong nước là hành động tốt nhất, cụ thể nhất, có hiệu quả nhất thúc đẩy tiến trình hoà hợp, hòa giải dân tộc.
-
Phân loại sách cho thiếu nhi - Quan trọng nhất vẫn là phụ huynh (20/12/2017)
Tường Vy | SGGP.ORG.VN
NXB Trẻ vừa công bố sẽ áp dụng cách phân loại mới cho sách do đơn vị xuất bản, chính thức áp dụng từ đầu tháng 12-2017.