• Góc nhìn văn hóa

Lên mạng ‘khoe’ sách dịch vi phạm bản quyền  


Lời kêu gọi công khai thừa nhận vi phạm bản quyền sách của nick name Nguyễn Ngọc Hưng - Ảnh: L.Điền chụp màn hình

Lam Điền | TUOITRE.VN

Nhà xuất bản Trẻ vừa phát hiện quyển sách 'Marketing 4.0' của tác giả nổi tiếng Philip Kotler vừa được một facebooker đăng thông báo đang có bản dịch tiếng Việt và hỏi thêm "có bạn nào muốn đọc không"?

Nickname Nguyễn Ngọc Hưng đã "khoe" trên trang cá nhân với nội dung: "Cuốn "Marketing 4.0"nói riêng về Digital của Cha đẻ Marketing hiện đại là Philip Kotler (viết cuốn kinh điển là Nguyên lý Tiếp thị) vừa được công ty mình dịch sang bản tiếng Việt dành cho nội bộ học & nghiên cứu, có bạn nào muốn đọc không?". Trong khi đó, quyển này đã được NXB Trẻ mua bản quyền và đang trong quá trình dịch để chuẩn bị xuất bản.

Ông Nguyễn Thành Nam - phó giám đốc NXB Trẻ - cho biết ông biết tin qua một đồng nghiệp. Thông tin từ facebook của Nguyễn Ngọc Hưng cho thấy bản quyền quyển sách này bị công ty của Hưng vi phạm khi dịch mà không có phép. Bởi "NXB Trẻ đã giữ độc quyền dịch quyển này sang tiếng Việt, hợp đồng bản quyền do NXB Trẻ ký với tập đoàn Xuất bản John Wiley & Sons, Inc có hiệu lực từ tháng 12-2016", ông Thành Nam nhấn mạnh.

Được biết, ông Nguyễn Ngọc Hưng là giám đốc một doanh nghiệp thành viên của tập đoàn Yeah 1. Trước đây vài ngày, Facebook xuất hiện một nhóm cộng đồng có tên "CTV Sách nói Yeah1 Network" công khai đưa ra lời kêu gọi cộng tác viên thực hiện 1000 Audio book và bị cộng đồng mạng phản ứng mạnh do lẽ việc thực hiện Audio book này vi phạm bản quyền nghiêm trọng đối với hàng loạt nhà xuất bản.

Chương trình kêu gọi thực hiện Audio book của Yeah1 network sau đó tạm dừng quảng bá công khai trên Facebook.

Phía NXB Trẻ khẳng định "Bất cứ cá nhân hoặc đơn vị nào dịch và phát hành cuốn sách "Marketing 4.0" đều là vi phạm bản quyền. "NXB Trẻ sẽ có những biện pháp cần thiết để xử lý theo đúng luật Sở hữu trí tuệ và Công ước Berne", ông Thành Nam khẳng định.

YBOOK.vn


    Hiện tại chưa có thảo luận nào về vấn đề này.
Vui lòng đăng nhập để bình luận.
  • CÁC TIN BÀI KHÁC
  • Gắn kết các thành viên gia đình từ những tủ sách

    Gắn kết các thành viên gia đình từ những tủ sách (28/06/2017)

    Mai Thụy | TUOITRE.VN

    Sáng 28-6, buổi tọa đàm chia sẻ về lợi ích của tủ sách gia đình đã diễn ra tại Đường sách Nguyễn Văn Bình (Q.1, TP.HCM). Chương trình nằm trong chuỗi hoạt động chào mừng Ngày gia đình Việt Nam 28-6.

  • Sex trong văn chương: mong manh 'sex đẹp' và 'sex... dơ'

    Sex trong văn chương: mong manh 'sex đẹp' và 'sex... dơ' (25/06/2017)

    Minh Trang | TUOITRE.VN

    Sex là gia vị hấp dẫn trong nhiều lĩnh vực nghệ thuật. Nhưng sex trong văn chương có sự cộng hưởng từ óc tưởng tượng của người đọc. Lằn ranh giữa "sex đẹp" và "sex dơ" trong sách vở, do vậy cũng mong manh hơn...

  • Sách cho bạn trẻ - chỉ là trào lưu?

    Sách cho bạn trẻ - chỉ là trào lưu? (22/06/2017)

    Tường Vân | SGGP.ORG.VN

    Hội nghị những người viết văn trẻ TP diễn ra ngày 21-6 đã bàn về việc các tác giả trẻ viết gì hôm nay. Thế nhưng, ở góc độ ngược lại, vẫn chưa có hội nghị, hội thảo quy mô nào bàn về việc người trẻ hôm nay đọc gì, đọc như thế nào.

  • “Điểm mờ” của bản quyền

    “Điểm mờ” của bản quyền (20/06/2017)

    Tường Vy | SGGP.ORG.VN

    Khi nhắc đến quyền tác giả, từ trước đến nay ở Việt Nam, người ta thường tập trung vào những đơn vị thụ hưởng và luôn đặt tác giả, người sở hữu bản quyền ở góc độ "nạn nhân". Thế nhưng, thực tế vấn đề quyền tác giả đòi hỏi sự nhìn nhận công bằng từ mọi phía.

  • Không phải là dấu hiệu đáng ngại

    Không phải là dấu hiệu đáng ngại (18/06/2017)

    Hạnh Đỗ | TIENPHONG.VN

    LTS: Loạt bài của Tiền Phong Chủ nhật về yếu tố tính dục trong văn chương đương đại (trong các số TPCN ra ngày 23/4, 7/5, 14/5, 21/5) đã thu hút được sự quan tâm của độc giả. Loạt bài đã tạm khép lại nhưng vẫn còn những học giả và bạn đọc muốn nêu ý kiến. Chúng tôi xin giới thiệu dưới đây ý kiến của Tiến sĩ Trần Ngọc Hiếu - giảng viên khoa Ngữ văn, ĐH Sư phạm Hà Nội.