GIỚI THIỆU SÁCH

  • Tạp ghi Việt sử địa - Tập 02 Nguyễn Đình Đầu Tạp ghi Việt sử địa – Tập 2 tập hợp những bài viết đã công bố trên Tạp chí Xưa & Nay của nhà nghiên cứu Nguyễn Đình Đầu. Là những bài khảo cứu lịch sử, những bài viết ở lĩnh vực địa lý, văn hóa... mà ông đã dày công nghiên cứu, vừa là nhân chứng kể lại những trải nghiệm lịch sử của mình. Tôi biết anh Đầu qua anh Huỳnh Tấn Phát. Từ những năm 1946, anh Đầu đã nhận chỉ thị của Hồ Chủ Tịch về việc cứu đói miền Bắc, anh Đầu được thủ tướng Phạm Văn Đồng giao nhiệm vụ vào miền Nam nhận viện trợ (lúa gạo) để chuyển ra miền Bắc. Những năm đất nước chiến tranh cũng như sau hòa bình, anh Đầu là một trí thức Thiên Chúa giáo luôn đồng hành cùng dân tộc. Giải thưởng Trần Văn Giàu trao cho anh Đầu lần này như một sự khẳng định, sự gặp nhau giữa người cộng sản (Trần Văn Giàu, Trần Bạch Đằng) với những người trí thức Thiên Chúa giáo. Trần Bạch Đằng Rất có thể và chắc chắn Nguyễn Đình Đầu, cũng như nhiều bậc đàn anh khác sẽ còn lại nhiều khoảng trống mong được lắp đầy. Thì chính những người biết, đã từng biết đến hoặc sẽ được đọc những điều để lại tựa như cuốn sách này sẽ làm tiếp vì lòng ngưỡng mộ đối với các bậc đồng nghiệp đàn anh, trong đó có Nguyễn Đình Đầu. Dương Trung Quốc
    ...
  • Văn học tuổi 20 - Cánh... Nguyên Nguyên Cánh đồng ngựa là câu chuyện kể về một cô gái đang phải chịu đựng nỗi đau khi người chị duy nhất tự sát, mẹ đã mất và bố bỏ đi biệt tích. Cô hoàn toàn đơn độc, và trải qua từng ngày chống chọi với việc không từ bỏ cuộc sống để tìm ý nghĩa cho sự tồn tại của mình. Tác phẩm là bức tranh về những người trẻ cô đơn, mà ở đó tuổi thanh xuân của họ đã trải qua những mất mát, đau khổ và cả sự hoang mang khi không tìm thấy bản thân mình. Như những con ngựa hoang mải miết chạy dài trên một cánh đồng bất tận. Họ không hề mệt mỏi, dẫu cho con đường trải ra phía trước mắt họ chỉ là những mảng màu tối thẫm, chẳng nhìn thấy đường đi. Nỗi đau, sự mất mát, lạc lõng và vô định, tất cả hòa lại tạo nên một bản nhạc tuổi thanh xuân không thể phai mờ.Câu chuyện là kết hợp giữa hiện thực với ký ức, những giấc mơ quái đản và những câu chuyện kỳ ảo, hoang đường.
    ...
  • Nơi không có cái xấu Phùng Tiết Nơi không có cái xấu mang cái nhìn thâm trầm sâu sắc về cuộc sống ẩn sau những câu chữ giản dị, tình người mộc mạc đơn sơ... Không cao trào nút thắt, không cố lên gân, những phận người phận đời lần lượt diễn ra trong truyện mang muôn vẻ tốt xấu như ta vẫn gặp mà không thấy. Truyện dành cho bạn đọc trưởng thành, để đọc chậm rãi từng trang, chiêm nghiệm về lẽ đời, học cách buông bỏ mọi phiền não và tâm an bước qua sóng gió.
    ...
  • Đất và người Nam Bộ Ngạc Xuyên Ca Văn Thỉnh Sách tập hợp 14 bài viết do tác giả viết, dịch, sưu tầm về đề tài Nam bộ xưa, trong đó có 9 bài đã đăng trên tạp chí trước năm 1945, ông cho chúng ta thấy rõ tinh túy của cổ học Nam bộ thông qua các bài nghiên cứu công phu, thận trọng, khoa học, đầy tính phát hiện, thể hiện tài hoa và "bầu nhiệt huyết" của một người luôn quan tâm đến việc gìn giữ và phát huy văn hóa truyền thống dân tộc.
    ...
  • Việt Nam các dân tộc anh... Chu Thái Sơn Việc tìm hiểu văn hóa dân tộc trên đất nước Việt Nam đang là nhu cầu bức thiết của đông đảo bạn đọc, nhất là lớp trẻ. Bộ sách Việt Nam Các Dân Tộc Anh Em gồm 48 tập, mỗi tập giới thiệu một cách giản lược từng dân tộc trên các miền đất nước, từ lịch sử tộc người, các hoạt động kinh tế để mưu sinh, tập quán trong việc dựng nhà, ăn, ở, mặc,... đến những tập tục trong hôn nhân, sinh đẻ, ma chay và những hoạt động tinh thần như lễ hội, cúng bái, vui chơi, ca hát... Mỗi dân tộc đều đi vào những vấn đề như nhau nhưng tập trung nhiều hơn những nét đặc sắc riêng của dân tộc đó. Một số dân tộc quá ít người, sẽ được gộp chung hai hoặc ba dân tộc trong một tập. Người Si La (Việt Nam Các Dân Tộc Anh Em) là một trong những cuốn sách nằm trong bộ sách này.
    ...
  • Biên khảo Sơn Nam - Đình... Sơn Nam Trong công cuộc đổi mới, mở cửa nền kinh tế, việc bảo tồn và phát huy vốn quý của các di sản văn hóa tinh thần của dân tộc ta đang là vấn đề hết sức bức thiết. Và cuốn "Đình miễu và lễ hội dân gian" của nhà văn, nhà khảo cứu Sơn Nam góp phần giới thiệu những di sản văn hóa tinh thần trên vùng đất Nam Bộ góp thêm tư liệu cho các nhà nghiên cứu trong khi nghiên cứu về văn hóa dân gian Nam Bộ. Đồng thời là tài liệu tham khảo bổ ích cho mọi đối tượng độc giả trong nước cũng như kiều bào nước ngoài khi muốn tìm hiểu về truyền thống văn hóa của dân tộc Việt Nam.
    ...
  • Thế giới sách

Hữu Ngọc một đời 'Lãng du trong văn hóa Việt Nam'  


Bộ sách "Lãng du trong văn hóa Việt Nam" của Nhà nghiên cứu Hữu Ngọc mới được tái bản lại bởi NXB Kim Đồng năm 2018

Thủy Nguyệt | THETHAOVANHOA.VN

Lãng du trong văn hóa Việt Nam của Nhà nghiên cứu Hữu Ngọc có thể coi là bộ "bách khoa thư" đẹp đẽ, tinh tế, đem đến cho độc giả một cái nhìn tổng thể đa sắc màu về văn hóa Việt.

Bộ sách Lãng du trong văn hóa Việt Nam chia làm ba phần: Đất Việt, Lịch sử - Truyền thống; Văn hóa – Bản sắc dân tộc – Văn học – Nghệ thuật.
Mộng lãng du suốt đời
Ở phần "Đất Việt", độc giả có thể theo chân Hữu Ngọc đi khắp các vùng đất ở nước Việt, từ vùng cao nguyên Tây Bắc xa xôi, đến miền Trung biển xanh, cát vàng, vào tận miền Nam hai mùa mưa nắng. Trong cái mộng xê dịch ấy, Hữu Ngọc đặt chân đến nơi nào, cũng lưu níu vào những nét duyên văn hóa đặc trưng của vùng ấy. Không phải cỡi ngựa xem hoa, mà trân quý từng chi tiết.
Ở Cao Bằng, ông viết về lễ hội Nàng Hai (Nàng Trăng) của người Tây, về nơi Xứ Lạng, ông ngâm nga tín ngưỡng của người Dao, lại ghé về thăm bản Nùng, rồi bâng khuâng với hồ Ba Bể, hay đến tham dự một lễ đưa Ma của người H'Mông Sa Pa, tha thiết với tiếng hát của người Sán Chỉ... đi qua hết các miền đất Bắc, ông lại tiếp tục hành trình về phương Nam, đi qua Đèo Ngang, bỗng nhớ thuở xưa "bóng xế tà", rồi đem lòng thương cái giọng ngọt lịm của xứ Huế bên dòng Hương mộng mơ, lững thững xuôi về thăm bà con Chăm ở Phan Rang, hay những người Ê Đê ở Phú Yên, ...
Từ những điều trông thấy, nghe thấy, kết nối với hiểu biết trí thức văn hóa dân tộc sâu sắc, mỗi trang viết của ông đều tạo được hấp lực đối với độc giả. Từng trang viết mở ra mênh mang những màu sắc, với các câu chuyên sinh động, đồng thời cũng gợi mở nhiều tầng kiến thức sâu rộng về thi ca, nghệ thuật, triết học, âm nhạc...
Ngôn ngữ của ông khúc chiết, cô đọng, ý tứ rõ ràng, nhưng uyển chuyển mênh mang, tạo dựng được một bầu không khí riêng cho mỗi bài viết. Đặc biệt, cách viết không phô trương, không cầu kì mà tự nhiên như kể chuyện, vừa ung dung, thư nhàn, khi trầm khi bổng, tưởng rằng tản mạn lại gợi nên chiều sâu và lôi cuốn.
Trong phần "Lịch sử - Truyền thống", ngòi bút của Hữu Ngọc càng trở nên sắc sảo, với những bài bình luận sâu sắc về con người, về dân tộc Việt, thông qua những câu chuyện của Lịch sử, truyền thống.
Ông bàn về nhiều nhân vật quan trọng trong lịch sử Việt Nam như Nguyễn Trãi, Quang Trung, Hồ Chí Minh, Nguyễn Thế Truyền, Nguyễn Trường Tộ,... hay những vấn đề rất nổi bật của xã hội Việt Nam như quan niệm về chữ trinh, phụ nữ đơn thân ở Việt Nam, đám cưới văn hóa, viết gia phả, quan niệm gia đình truyền thống, thân phận người Việt ở Mĩ, ... Những tín ngưỡng quan trọng của dân tộc Việt cũng được suy nghĩ một cách thấu đáo chi tiết.
Trong phần viết về "Lịch sử - Truyền thống", Hữu Ngọc đặc biệt xuất sắc trong những bài viết luận bàn về "Tư duy".
Những mạn đàm của ông mang đậm dấu ấn của một trí thức luôn trăn trở với đời sống văn hóa của dân tộc, với sự quan sát tinh tế và nhạy bén. Xuyên suốt những câu chuyện của ông về chữ Duyên, về Hóa thân hoàn vũ, Suy nhược thần kinh, Tuổi già cô đơn,... hay những trăn trở của ông khi hỏi Địa ngục còn không?, Biết sống, biết chết, Văn hóa và cái chết...., Hữu Ngọc đã phần nào thể hiện được tâm tư sâu xa nhất của người Việt, ấy là cái nặng tình, ảnh hưởng bởi Nho giáo, Phật giáo. Những bài viết của ông đều chất chứa những tri thức giàu có và sinh động, bởi Hữu Ngọc dẫn dắt những câu chuyện tự nhiên từ Tây sang Đông, những điển cố điển tích lâu đời, dẫn dụ những câu chuyện văn hóa hấp dẫn từ khắp các vùng trên thế giới.

Bộ sách chia thành ba tập: Đất Việt; Lịch sử - Truyền thống;

Văn hóa - Bản sắc dân tộc - Văn học - Nghệ thuật

Miên man trong miền thơm nghệ thuật
Trong ba phần của bộ Lãng du trong văn hóa Việt Nam, Hữu Ngọc thực sự có lẽ thăng hoa nhất trong miền Văn hóa – Bản sắc dân tộc – Văn học – Nghệ thuật, mà tôi xin mạn phép gọi là miền thơm Nghệ thuật.
Quả thực, ở đây, Hữu Ngọc viết luyến láy, tinh tế và duyên dáng đến mức có thể ngẩn người ra mà đọc, tựa như mình là đứa trẻ đang ngồi bên tách trà, nghe các cao nhân đàm đạo. Người viết ở đây, am hiểu tường tận, lại đầy lòng thành kính nên những bài viết khuấy động trong bầu không khí đẹp đẽ của văn hóa nghệ thuật.
Ông đặt những nét văn hóa truyền thống của dân tộc ta trong sự soi chiếu của các nền văn hóa thế giới, đặt văn hóa truyền thống giữa quá trình "toàn cầu hóa, hiện đại hóa" của dân tộc, để nhấn nhá làm toát lên những nét đẹp đẽ đặc sắc đồng thời bày tỏ những hướng đi để phát huy và giữ gìn văn hóa trong tương lai.

Trong bầu không khí ấy, ông uống rượu ngâm ngợi lại những vần thơ xưa, cùng Nguyễn Du đọc lại Truyện Kiều, lại ngắm trăng mà vịnh thơ với Tản Đà, hay lần giở, gật gù mà chỉ cho bao người Việt Nam ta thấy được những đặc sắc nghệ thuật của dân tộc, như tuồng cổ, ca trù, nhiếp ảnh, hội họa....
Ngôn ngữ của Hữu Ngọc cũng trở nên đặc biệt rộn ràng, thi vị trong những bài viết về thơ ca, nghệ thuật, đặt biệt ở những bài viết mang hình thức đối thoại với những thi sĩ xưa. Ông tỏ ra thông hiểu tâm tình thi sĩ, văn nhân như đối với cố nhân của mình.
Những bài viết của ông, có lẽ đã đánh thức biết bao nhiêu điều quên lãng, giữa xã hội công nghiệp thực dụng vội vàng này. Thật đúng như tên cuốn sách "Lãng du trong văn hóa Việt Nam", được gặp gỡ từng trang viết này cũng là bước vào một giấc mộng lãng du, phiêu diêu, tự tại, có thể đi qua bao vùng đất, bao miền ngát hương.
Hữu Ngọc là người đồng hành hiểu biết, cởi mở, bao dung đã chỉ dẫn và gợi mở cho độc giả vô vàn những câu chuyện, để từ ấy, khiến ta có thể khơi sâu hơn nữa, nối dài hơn nữa, nhưng nét văn hóa, đẹp đẽ xưa nay của người Việt trong thời đại này.
Lãng du trong văn hóa Việt Nam là cuốn sách viết bằng tiếng Anh đầu tiên được trao giải Vàng sách Việt năm 2006. Cho đến nay, cuốn sách đã được tái bản nhiều lần với số lượng in 2 vạn bản. Trong đó, 11 lần tái bản bằng tiếng Anh, 6 lần tái bản bằng tiếng Pháp và 4 lần tái bản bằng tiếng Việt. Tháng 8-2017, NXB Kim Đồng vừa ký hợp đồng với tác giả để tái bản "Lãng du trong văn hóa Việt Nam" một lần nữa.
Nhà nghiên cứu Hữu Ngọc đã làm tổng biên tập của 3 tờ báo đối ngoại: tờ Tia lửa (tiếng Pháp), Việt Nam tiến bước (Anh - Pháp - Esperanto) và Nghiên cứu Việt Nam (Anh - Pháp). Nhưng không chỉ viết báo, ông Hữu Ngọc còn là diễn giả của hàng trăm cuộc nói chuyện về văn hóa Việt Nam cho khách nước ngoài, trong đó, có nhiều nhân vật quan trọng đến thăm Việt Nam: vua và hoàng hậu Thụy Điển, vua và công chúa Na Uy, Thống đốc bang Hawaii (Mỹ), cựu Thủ tướng Brazil, giáo sư nhiều trường đại học trên thế giới, nhiều đoàn khách du lịch đến Việt Nam v.v...
Ngoài các tác phẩm về văn hóa Việt Nam và văn hóa Hà Nội, Hữu Ngọc còn có nhiều tác phẩm tiêu biểu: "Phác thảo chân dung văn hóa Pháp", "Mảnh trời Bắc Âu", "Văn hóa Thụy Điển", "Hồ sơ văn hóa Mỹ", "Lãng du trong văn hóa xứ sở hoa anh đào" v.v...
Nhà nghiên cứu Hữu Ngọc đã được Nhà nước Việt Nam tặng Huân chương Chiến công và Huân chương Độc lập. Ông còn được nhận Huân chương Ngôi sao phương Bắc của Chính phủ Thụy Điển cùng Huân chương Cành cọ hàn lâm của Chính phủ Pháp.

YBOOK.vn


    Hiện tại chưa có thảo luận nào về vấn đề này.
Vui lòng đăng nhập để bình luận.
  • CÁC TIN BÀI KHÁC
  • 'Dân Dublin' của James Joyce: Con người tỉnh thức

    'Dân Dublin' của James Joyce: Con người tỉnh thức (21/11/2018)

    Thư Vĩ | THETHAOVANHOA.VN

    James Joyce nổi tiếng với câu nói qua miệng của nhân vật Stephen trong Ulysses "Hãy để tổ quốc chết cho tôi". Độc giả thường trào phúng về điều này nhưng phải quay lại đọc Dubliners (Dân Dublin theo bản dịch tiếng Việt mới nhất), mới thấy nỗi niềm thật mới cay đắng làm sao.

  • Nhà văn ở chốn phản thiên đường

    Nhà văn ở chốn phản thiên đường (16/11/2018)

    Huỳnh Trọng Khang | TUOITRE.VN

    Nếu không có dòng chữ 'Văn học tuổi 20' (*) ở trên bìa sách, chắc hẳn nhiều độc giả dễ lầm tưởng Wittgenstein của thiên đường đen - truyện dài của tác giả Maik Cây - là một truyện dịch.

  • Những quyển sách làm tim ta ấm áp

    Những quyển sách làm tim ta ấm áp (29/10/2018)

    Minh Phúc | TUOITRE.VN

    Những quyển sách nhỏ góp vào những đốm lửa thương yêu trong mỗi người mỗi nhà, khiến tim ta thêm rực nắng.

  • Gom đời mình vào hai chữ Nâng niu

    Gom đời mình vào hai chữ Nâng niu (26/10/2018)

    Lam Điền | TUOITRE.VN

    Nhà thơ, nhà khảo cứu lão thành Lê Giang vừa ra mắt quyển sách thứ 2 của bà trong năm nay, với nhan đề như một dịp nhìn lại chặng đường sáng tác, điền dã và khảo cứu cùng tất cả bạn bè thân hữu và đồng nghiệp lâu nay: Nâng niu.

  • Đọc 'Đấy là nó nghĩ thế', sẽ biết tuổi thơ đáng giá bao nhiêu

    Đọc 'Đấy là nó nghĩ thế', sẽ biết tuổi thơ đáng giá bao nhiêu (22/10/2018)

    Thanh Tú | THETHAOVANHOA.VN

    Ra mắt sách song ngữ thuộc thể loại tâm lý - kỹ năng Đấy là nó nghĩ thế (Just the way she thinks), Trần Ngọc Anh Thư vừa trao cho độc giả chiếc chìa khóa mở lại cánh cửa thời thơ ấu của mỗi người, nhưng cũng đặt ra câu: "tuổi thơ đáng giá bao nhiêu" đầy suy ngẫm!