• Làng ta

Bi quan, xa lánh xã hội khiến Samuel Beckett bị cho là không hợp với giải Nobel ngay trước thềm trao giải năm 1969  


Tác giả đoạt giải Nobel năm 1969 Samuel Beckett

Thư Vĩ (Theo Guardian) | THETHAOVANHOA.VN

Theo tài liệu mới công bố, năm 1968, chủ tịch ban giám khảo giải Nobel Văn học đã nghi ngờ rằng liệu trao giải cho tác giả người Ireland có đúng với tinh thần của giải thưởng không.

Samuel Beckett đã được trao giải Nobel Văn học vào năm 1969, nhưng theo tài liệu lưu trữ mới được tiết lộ, chỉ một năm trước đó, ủy ban bí mật chọn ra người thắng cuộc đã đặt ra những lo lắng đặc biệt về việc liệu các tác phẩm của ông có phù hợp với tinh thần của giải.
Theo ý nguyện của Alfred Nobel, vinh dự này thuộc về những tác giả viết ra "tác phẩm nổi bật nhất theo hướng duy tâm". Thành viên Viện Hàn lâm Thụy Điển là những người quyết định ai chiến thắng mỗi năm và những cân nhắc của họ được giữ bí mật trong 50 năm.
Trong tài liệu vừa được công bố về năm 1968, có thể thấy trưởng ban giám khảo, Anders Osterling, viết rằng: "về Samuel Beckett, không may, tôi vẫn nghi ngờ không nguôi rằng liệu trao giải cho ông có phù hợp với tinh thần ý nguyện của Nobel không".
"Tất nhiên, tôi không tranh cãi về hiệu ứng nghệ thuật trong kịch của Beckett, nhưng lối trào phúng xa lánh xã hội (thuộc loại Swift) hay bi quan triệt để (thuộc loại Leopardi) lại là trọng tâm, điều theo tôi là thiếu sót ở Beckett", ông Osterling viết. Trước đó, ông cũng cực lực phản đối trao giải cho tác giả Chờ đợi Godot vào năm 1964, trong đó ông coi đây như "một điều phi lý".
Beckett là lựa chọn của đa số các thành viên khác vào năm 1968, những người ca ngợi "lòng trắc ẩn truyền cảm hứng cho tác phẩm của ông". Các ứng viên hàng đầu khác cho giải năm đó gồm tiểu thuyết gia người Pháp Andre Malraux, nhà thơ người Anh WH Auden và tiểu thuyết gia người Nhật Yasunari Kawabata.

Bên cạnh đó, còn có thể kể tới Ezra Pound và EM Forster – cả hai đều bị loại vì lý do tuổi già sức yếu – Chinua Achebe, Charles de Gaulle và Graham Greene. Tên Vladimir Nabokov một lần nữa được đưa ra dù trước đó ban giám khảo coi cuốn tiểu thuyết Lolita là vô đạo đức. Eugene Ionesco cũng được xem xét, được ngợi ca vì sự mới lạ ông mang tới cho văn học hiện đại nhưng bị loại vì nhân vật gây tranh cãi trong sách của ông. Tác giả người Úc Patrick White, người sẽ giành giải Nobel năm năm sau đó, nổi lên vào năm 1968 như một ứng cử nặng ký. Ban giám khảo hết lời ca ngợi "cuốn tiểu thuyết vĩ đại" Cây người của ông.

Bản thân Osterling muốn chọn Malraux, dù tác giả từng là bộ trưởng văn hóa dưới thời chính phủ De Gaulle, nhưng cũng hoan nghênh trao giải cho Kawabata, và cả Auden, dù "giai đoạn đột phá trong thơ ông đã qua rồi".
Theo quy định, tài liệu về quá trình chọn người thắng giải Nobel phải sau 50 năm mới được công bố. Như vậy, độc giả phải đợi tới năm 2066 để biết tranh cãi quanh việc chọn Bob Dylan năm 2016. Tuy nhiên, tài liệu năm 2018, công bố vào năm 2068 có lẽ sẽ không nhiều bởi đây là năm giải Nobel Văn học bị hoãn lại vì bê bối tình dục liên quan tới chồng một thành viên của Viện.

YBOOK.vn

 


    Hiện tại chưa có thảo luận nào về vấn đề này.
Vui lòng đăng nhập để bình luận.
  • CÁC TIN BÀI KHÁC
  • Bồi thường 380 triệu đồng tiền tác quyền

    Bồi thường 380 triệu đồng tiền tác quyền (15/06/2012)

    Lam Điền, M.G | TUOITRE.VN

    Công ty TNHH văn hóa sáng tạo Trí Việt (First News) vừa cho biết một trong hai đơn vị bị First News khởi kiện trong vụ vi phạm tác quyền hồi tháng 12-2011 là Công ty TNHH giáo dục đào tạo Duy Khang (Anh ngữ quốc tế Úc Châu) đã đồng ý bồi thường theo yêu cầu 380 triệu đồng.

  • Sẽ hiệu đính 264 lỗi của quyển Vô tri

    Sẽ hiệu đính 264 lỗi của quyển Vô tri (14/06/2012)

    LAM ÐIỀN | TUOITRE.VN

    Công ty Văn hóa và truyền thông Nhã Nam vừa phát hành thông cáo trên trang web của đơn vị này, thừa nhận các lỗi dịch trong quyển Vô tri (nguyên tác L’Ignorance của Milan Kundera).

  • Cần thu hồi ngay cuốn sách

    Cần thu hồi ngay cuốn sách (14/06/2012)

    Ngô Nguyên | LAODONG.COM.VN

    Cuốn “Danh nhân và thời đại” gần 300 trang của 2 tác giả Lê Văn Tiễn - Lê Nam, được NXB Đồng Nai ấn hành và phát hành tại nhà sách Thành Nghĩa TPHCM, hệ thống siêu thị Thành Nghĩa - nhà sách Nguyễn Văn Cừ. Điều đáng nói là cuốn sách có những nhầm lẫn ngây ngô, sai sót nghiêm trọng về lịch sử.