• Góc nhìn văn hóa

Nhà xuất bản Trẻ công bố bản quyền giữa thời 'tứ phương in lậu'  


Bà Fujisaki Masako (giữa) đang giới thiệu một quyển sách tiếng Nhật tại buổi công bố bản quyền của NXB Trẻ - Ảnh: L.Điền

Lam Điền | TUOITRE.VN

Ông Nguyễn Minh Nhựt - giám đốc NXB Trẻ - đã dùng hình ảnh 'tứ phương in lậu' ngay tại buổi công bố thông tin độc quyền phát hành bộ sách 'Tiếng Nhật cho mọi người - bản mới' vào sáng 24-4.

Cụm từ này gây sốc không những cho các vị khách đối tác người Nhật đang có mặt, bao gồm lãnh đạo của tập đoàn 3A - đơn vị giữ bản quyền bộ sách nói trên, mà ngay cả giới xuất bản Việt Nam cũng lấy làm ngạc nhiên.

Bởi cùng với mức độ lan tỏa trên các phương tiện truyền thông về tinh thần tôn trọng tác quyền sách lẫn những lời kêu gọi ủng hộ sách thật tẩy chay sách lậu như một bằng chứng về sự trưởng thành trong giới độc giả, thông tin về các vụ in lậu hoặc vi phạm bản quyền gần đây giảm hẳn.

Thế nhưng, trường hợp của bộ sách Tiếng Nhật cho mọi người lại khác. Bộ sách này do NXB Trẻ độc quyền xuất bản và phát hành vào năm 2010 (gồm 11 quyển: Bản tiếng Nhật sơ cấp 1 & 2, Bản dịch và giải thích ngữ pháp sơ cấp 1 & 2, Các bài tập tiêu chuẩn - Sơ cấp 1 & 2, Hán tự - Sơ cấp 1 & 2, 20 chủ điểm ngữ pháp, 25 bài luyện nghe - Sơ cấp 1 & 2).

Sau đó khoảng bốn năm, trên thị trường xuất hiện bản in giả bộ sách này theo hình thức in giống toàn bộ, có cả logo của NXB Trẻ. NXB Trẻ đã tìm hiểu nguồn sách giả, và phát đơn kiện hành vi mạo danh này.

Theo ông Nguyễn Minh Nhựt, để đối phó với cáo buộc mạo danh, những người in lậu đã chuyển sang hình thức khác: in toàn văn bộ sách này nhưng mang logo một NXB khác. Phía NXB Trẻ lại tiếp tục gửi công văn cho NXB có logo xuất hiện trên sách giả kia, và NXB ấy hứa sẽ thu hồi sách.

Dù vậy, thị trường sau đó vẫn xuất hiện sách giả bộ Tiếng Nhật cho mọi người với hình thức thứ ba: in toàn bộ nhưng không để logo NXB nào cả. Ông Nguyễn Minh Nhựt nhận định hành vi này không còn là mạo danh NXB Trẻ, cũng không hẳn xâm hại bản quyền, mà chính là hành vi vi phạm pháp luật về quyền tác giả.

Bộ Tiếng Nhật cho mọi người (bản mới) vừa phát hành - Ảnh: L.Điền

Giới am hiểu xuất bản có thể hiểu được lý do của hành vi sao chép/ in lậu này: những đối tượng vi phạm "cố đấm ăn xôi" do đây là loại sách đang được thị trường tín nhiệm.

Mà quả thật, bộ sách Tiếng Nhật cho mọi người (Minna no Nihongo) là giáo trình rất được tín nhiệm để học viên tiếng Nhật luyện thi năng lực Nhật ngữ, một số trường dạy tiếng Nhật và một số khoa tiếng Nhật ở các trường đại học đã chọn bộ sách này làm giáo trình chủ đạo trong việc dạy và học tiếng Nhật tại Việt Nam.

Điều này càng rõ hơn khi NXB Trẻ cho biết từ năm 2010 đến nay, đã có 264.000 bản sách của 11 nhan đề trên được bán ra. "Nếu không bị tứ phương in lậu như vậy, số bản in và bán ra của chúng tôi còn cao hơn nhiều", ông Minh Nhựt chia sẻ.

Và chỉ riêng số tiền bản quyền chi trả cho bộ sách này trong năm 2018 đã là 650 triệu đồng. "Điều này có nghĩa giới in lậu đã lấy đi không chỉ tiền bạc của NXB Trẻ mà còn làm thiệt hại cả tiền bản quyền mà lẽ ra tập đoàn 3A phải nhận được" - ông Minh Nhựt phân tích.

Dù vậy, cho đến nay, việc "chống trả" giới in lậu vẫn không hứa hẹn hiệu quả. Ông Nhựt cho biết ngay sau buổi công bố bản quyền bộ sách (bản mới) nói trên, NXB Trẻ và các đại diện tập đoàn 3A bao gồm bà Fujisaki Masako - chủ tịch tập đoàn, ông Nakano Toshifumi - giám đốc tập đoàn, bà Horiuchi Kyoko - giám đốc khu vực quốc tế sẽ ngồi lại bàn bạc các hình thức hậu mãi, khuyến đọc dành cho độc giả mua sách chính hãng, "như một cách ngăn dòng bạn đọc đến với sách lậu trong khả năng của nhà xuất bản".

YBOOK.vn


    Hiện tại chưa có thảo luận nào về vấn đề này.
Vui lòng đăng nhập để bình luận.
  • CÁC TIN BÀI KHÁC
  • Cái khó ló cái... tố!

    Cái khó ló cái... tố! (27/08/2012)

    Bài và ảnh Nguyễn Vinh | SGTT.VN

    Hai năm trở lại đây, thị trường sách rơi vào khó khăn do bị ảnh hưởng từ tình hình kinh tế chung. Có thể đo lường điều này qua việc điều tiết lại kế hoạch sản xuất của các công ty sách tư nhân. Nhưng trong khi nguồn sách được xuất bản trở nên dè dặt, thận trọng thì những vụ kiện tụng tác quyền giữa những đơn vị tư nhân lại diễn ra nhiều và có phần "đình đám" hơn.

  • Phong Hoá và những ước vọng xa vời

    Phong Hoá và những ước vọng xa vời (27/08/2012)

    TS Hoàng Văn Quang | SGTT.VN

    LTS: Sau bài viết trên Sài Gòn Tiếp Thị ngày 6.8: Những người mất cả vốn lẫn lời (xin nói lại cho đúng, bài viết của nhà văn Nghiêm Đa Văn ghi lại theo lời kể của chính mẹ ông), nhân kỷ niệm 80 năm phong trào Thơ mới và ngày thành lập tổ chức văn học Tự lực văn đoàn, toà soạn báo đã nhận được nhiều phản hồi từ bạn đọc, đa phần cảm ơn báo thông qua bài viết đã hé mở cho người đọc mối quan hệ lịch sử của những nhân vật lịch sử và mong muốn được biết thêm về chủ đề này. Chúng tôi xin tiếp tục giới thiệu bài viết của TS Hoàng Văn Quang.

  • Người Việt Nam đọc bao nhiêu sách mỗi năm? (22/08/2012)

    Minh Châu | TIASANG.COM.VN

    Chưa có câu trả lời chính xác cho câu hỏi đó, bởi các thống kê về lượng sách tiêu thụ hằng năm không tính đến sách lậu bán vỉa hè và số lượt e-book lậu được tải về từ mạng.

  • Triết học - sự tinh khiết của ý chí

    Triết học - sự tinh khiết của ý chí (21/08/2012)

    Nguyễn Xuân Xanh | TIASANG.COM.VN

    Đọc Trò chuyện triết học của Bùi Văn Nam Sơn, (NXB Tri Thức và Công ty Sách Thời Đại) người ta có cảm tưởng đang bước lên những bậc thang ngày càng cao của "tháp ngà triết học", không phải để tách rời khỏi xã hội, mà để nhìn qua các cửa sổ thấy được thế giới nhiều hơn, xa hơn, và để trở lại hiểu xã hội nhiều hơn.

  • Thành phố không ký ức

    Thành phố không ký ức (25/06/2012)

    Trần Nhã Thụy | TUOITRE.VN

    Đã nhiều năm về trước, ký ức không còn nhớ rõ là ngày tháng năm nào, sổ ghi chép cũng lẫn lộn, thất lạc lung tung. Nhưng tôi còn nhớ một chi tiết về một sự kiện: khi những khối đá xanh bó các vỉa hè phố đường Thi Sách, Đồn Đất, Lý Tự Trọng... được đào lật lên để thay thì nhiều người dân Sài Gòn đã phản ứng.