• Góc nhìn văn hóa

Từ điển 'đạo văn' bị tiêu hủy nhưng tác giả vẫn nhất quyết giấu mặt  


Toàn bộ 3.000 cuốn Từ điển thành ngữ tục ngữ Việt Nam của nhóm tác giả Đặng Thúy Hằng, Dương Thị Dung, Nguyễn Thảo Nguyên sẽ bị thu hồi và tiêu hủy - Ảnh: HOÀNG TUẤN CÔNG

Thiên Điểu | TUOITRE.VN

Cuốn 'Từ điển thành ngữ tục ngữ Việt Nam' đang bị thu hồi, tiêu hủy do vi phạm bản quyền. Tuy sách bị tiêu hủy nhưng 2 trong số 3 tác giả vẫn chưa chính thức lộ diện vì 'tác giả còn trẻ, sợ ảnh hưởng tới sự nghiệp'.

Nhà xuất bản Đại học Quốc gia Hà Nội vừa ban hành quyết định thu hồi, tổ chức tiêu hủy sách Từ điển thành ngữ tục ngữ Việt Nam của nhóm tác giả Đặng Thúy Hằng, Dương Thị Dung, Nguyễn Thảo Nguyên do bị tác giả Hoàng Tuấn Công phản ánh vi phạm bản quyền sách của ông.

Đây là cuốn sách liên kết xuất bản giữa Công ty TNHH MTV thương mại và dịch vụ văn hóa Minh Long và Nhà xuất bản Đại học Quốc gia Hà Nội, đã được xuất bản vào quý IV năm 2019 với 3.000 bản in.

Quyết định thu hồi và tiêu hủy toàn bộ cuốn sách được đưa ra sau phản ánh sách vi phạm bản quyền của tác giả Hoàng Tuấn Công, cùng việc đàm phán giữa ông Hoàng Tuấn Công với nhóm tác giả và Công ty Minh Long không đạt được thỏa thuận theo hướng sửa chữa khắc phục.

Công ty sách Minh Long phải chịu trách nhiệm thu hồi, tổ chức tiêu hủy cuốn sách trên theo quy định của pháp luật dưới sự giám sát của NXB Đại học Quốc gia Hà Nội.

Trả lời Tuổi Trẻ Online chiều 27-2, bà Phạm Thị Trâm - giám đốc, tổng biên tập NXB Đại học Quốc gia Hà Nội - cho biết bà rất tiếc về sự cố này với một nhà xuất bản uy tín như Nhà xuất bản Đại học Quốc gia Hà Nội.

Với tư cách là một người giảng dạy và làm xuất bản nhiều năm, bà "không chấp nhận những chuyện như thế này". Vì vậy, mặc dù nhà sách và nhóm tác giả có ý muốn tìm cách thỏa thuận với tác giả Hoàng Tuấn Công nhằm khắc phục hậu quả để sách tiếp tục được lưu hành, nhưng nhà xuất bản kiên quyết thu hồi, tiêu hủy.

Ngày 28-2, nhà xuất bản sẽ đến kho sách ở Bắc Ninh giám sát việc tiêu hủy sách.

Sau vụ việc, Nhà xuất bản Đại học Quốc gia Hà Nội cũng dự định thắt chặt hơn việc liên kết xuất bản, đặc biệt là với loại sách từ điển.

Hoan nghênh quyết định thu hồi và tiêu hủy cuốn từ điển nhưng tác giả Hoàng Tuấn Công nói đây chỉ là bước giải quyết ban đầu, những cá nhân, tổ chức có liên quan đến sai phạm cần phải bị xử lý theo quy định của pháp luật.

Rất tiếc vì bộ sách được in trên giấy đẹp, gần 1.000 trang với bìa cứng và đóng hộp phải bị tiêu hủy nhưng ông Công nói đó là việc cần làm để làm bài học cho các đơn vị làm xuất bản và các tác giả làm sách.

Chuyện đến nay chỉ có một tác giả là "người thật việc thật" liên hệ qua điện thoại và gặp trực tiếp ông Hoàng Tuấn Công để xin lỗi, hai tác giả còn lại nhất quyết không lộ diện khiến ông thật sự thấy khó chấp nhận vì sự không minh bạch của họ khiến những người trùng tên bị nghi kị.

Ông Công cho biết chỉ có bà Cao Hòa Bình (bút danh trên sách là Nguyễn Thảo Nguyên) đã về Thanh Hóa gặp ông để trực tiếp xin lỗi và xin bỏ qua do hai tác giả còn lại không muốn lộ diện vì... còn trẻ, đang công tác trong các trường, viện, sợ bị đuổi việc.

Ngoài ra có một người gửi thư điện tử cho ông tự giới thiệu là Đặng Thúy Hằng, đồng tác giả cuốn từ điển và là người đại diện đứng tên trong hợp đồng biên soạn sách. Người này xin lỗi việc "cóp nhặt" là "sơ suất và không có chủ ý", và mời tác giả Hoàng Tuấn Công cùng hợp tác với nhóm trong các dự án sau này. Ngoài ra, người này không giới thiệu về nhân thân, nơi làm việc hay số điện thoại liên hệ trong thư điện tử.

Một tác giả khác là Dương Thị Dung đến giờ chưa có liên hệ với tác giả Hoàng Tuấn Công.

Theo chia sẻ của bà Cao Hòa Bình với ông Hoàng Tuấn Công, nhóm tác giả hiện đang gặp sức ép lớn từ vụ việc này, bà Bình xin đại diện gặp ông Công xin lỗi và mong ông rộng lượng với hai người trẻ bởi "nếu ép quá thì sợ có điều không hay xảy ra với họ".

Trước thông tin hai tác giả sợ ảnh hưởng sự nghiệp không chịu lộ diện, một độc giả bình luận: "Họ không sợ làm sai, chỉ sợ cái sai của mình bị phát hiện".

Theo thông tin từ Công ty Minh Long, nhóm biên soạn sách Từ điển thành ngữ tục ngữ Việt Nam gồm nhiều tác giả đã hợp tác với công ty này khá lâu và đã xuất bản một số bộ sách tham khảo ngữ văn, tiếng Việt dành cho học sinh.
Nhóm tác giả gồm: Đặng Thúy Hằng, Dương Thị Dung (tên thật là Chu Thị Thúy Anh), Nguyễn Thảo Nguyên (tên thật là Cao Hòa Bình). Các tác giả này đều có tên thật và địa chỉ, số điện thoại trong hợp đồng. Nhưng khi phóng viên gọi vào các số điện thoại do Minh Long cung cấp hai tác giả kia hoặc không nghe máy hoặc phủ nhận mình liên quan tới cuốn sách.

YBOOK.vn


    Hiện tại chưa có thảo luận nào về vấn đề này.
Vui lòng đăng nhập để bình luận.
  • CÁC TIN BÀI KHÁC
  • Từ cái bóng của Sơn Nam

    Từ cái bóng của Sơn Nam (09/01/2013)

    Nguyễn Vĩnh Nguyên | SGTT.VN

    Tại buổi toạ đàm mới đây về tác phẩm của Sơn Nam, một nhà văn có thẩm quyền trong ngành xuất bản và báo chí đã nói đại ý rằng, về văn hoá Nam bộ, văn minh miệt vườn, sau Sơn Nam là một khoảng trống, các cây bút Nam bộ chưa ai đủ tài, đủ sức lấp đầy khoảng trống đó. Những nhận định kiểu như vậy ngày nay chúng ta vẫn được nghe nhiều trong các hội thảo, toạ đàm ôn lại những văn nghiệp đồ sộ, những trào lưu văn học rực rỡ trong quá khứ.

  • Tản mạn về “chuẩn mực chính tả thống nhất”

    Tản mạn về “chuẩn mực chính tả thống nhất” (27/12/2012)

    GS.TS Nguyễn Đức Dân | SGTT.VN
    Nhân hội thảo quốc gia "Xây dựng chuẩn mực chính tả thống nhất trong nhà trường và trên các phương tiện truyền thông đại chúng" do hai trường đại học tại TP.HCM vừa phối hợp tổ chức, xin tản mạn đôi dòng để thấy sự phức tạp trong công việc cần thiết nhưng cũng đầy khó khăn này.

  • Khi teen tự viết sách cho mình

    Khi teen tự viết sách cho mình (24/12/2012)

    Diệu Thùy | SGTT.VN
    Rõ ràng, tuổi teen đang là những "thượng đế" bé con của các nhà xuất bản. Không tin bạn hãy cứ đến nhà sách. Trên những kệ sách gần tầm tay, đập ngay vào mắt bạn là những cuốn sách rất bắt mắt, bìa tuyệt đẹp vẽ theo phong cách manga và luôn là sách bán chạy nhất.

  • Ngổn ngang lỗi chính tả

    Ngổn ngang lỗi chính tả (22/12/2012)

    Lam Điền | TUOITRE.VN
    "Chữ quốc ngữ có được cương vị thật sự sau Cách mạng Tháng Tám. Tuy nhiên, chưa có bất kỳ văn bản nào của Nhà nước (cấp quốc gia) công nhận đó là quốc tự. Ngay cả tiếng Việt cũng chưa được ghi trong hiến pháp là ngôn ngữ quốc gia...".

  • Tự hào đội ngũ văn nghệ sĩ TPHCM

    Tự hào đội ngũ văn nghệ sĩ TPHCM (21/12/2012)

    Tường Vy | SGGP.ORG.VN
    Sáng 20-12, tại Nhà hát Thành phố diễn ra lễ trao tặng Giải thưởng văn học nghệ thuật (VHNT) TPHCM 5 năm lần thứ 1 giai đoạn 2006-2011.