• Góc nhìn văn hóa

Từ điển 'đạo văn' bị tiêu hủy nhưng tác giả vẫn nhất quyết giấu mặt  


Toàn bộ 3.000 cuốn Từ điển thành ngữ tục ngữ Việt Nam của nhóm tác giả Đặng Thúy Hằng, Dương Thị Dung, Nguyễn Thảo Nguyên sẽ bị thu hồi và tiêu hủy - Ảnh: HOÀNG TUẤN CÔNG

Thiên Điểu | TUOITRE.VN

Cuốn 'Từ điển thành ngữ tục ngữ Việt Nam' đang bị thu hồi, tiêu hủy do vi phạm bản quyền. Tuy sách bị tiêu hủy nhưng 2 trong số 3 tác giả vẫn chưa chính thức lộ diện vì 'tác giả còn trẻ, sợ ảnh hưởng tới sự nghiệp'.

Nhà xuất bản Đại học Quốc gia Hà Nội vừa ban hành quyết định thu hồi, tổ chức tiêu hủy sách Từ điển thành ngữ tục ngữ Việt Nam của nhóm tác giả Đặng Thúy Hằng, Dương Thị Dung, Nguyễn Thảo Nguyên do bị tác giả Hoàng Tuấn Công phản ánh vi phạm bản quyền sách của ông.

Đây là cuốn sách liên kết xuất bản giữa Công ty TNHH MTV thương mại và dịch vụ văn hóa Minh Long và Nhà xuất bản Đại học Quốc gia Hà Nội, đã được xuất bản vào quý IV năm 2019 với 3.000 bản in.

Quyết định thu hồi và tiêu hủy toàn bộ cuốn sách được đưa ra sau phản ánh sách vi phạm bản quyền của tác giả Hoàng Tuấn Công, cùng việc đàm phán giữa ông Hoàng Tuấn Công với nhóm tác giả và Công ty Minh Long không đạt được thỏa thuận theo hướng sửa chữa khắc phục.

Công ty sách Minh Long phải chịu trách nhiệm thu hồi, tổ chức tiêu hủy cuốn sách trên theo quy định của pháp luật dưới sự giám sát của NXB Đại học Quốc gia Hà Nội.

Trả lời Tuổi Trẻ Online chiều 27-2, bà Phạm Thị Trâm - giám đốc, tổng biên tập NXB Đại học Quốc gia Hà Nội - cho biết bà rất tiếc về sự cố này với một nhà xuất bản uy tín như Nhà xuất bản Đại học Quốc gia Hà Nội.

Với tư cách là một người giảng dạy và làm xuất bản nhiều năm, bà "không chấp nhận những chuyện như thế này". Vì vậy, mặc dù nhà sách và nhóm tác giả có ý muốn tìm cách thỏa thuận với tác giả Hoàng Tuấn Công nhằm khắc phục hậu quả để sách tiếp tục được lưu hành, nhưng nhà xuất bản kiên quyết thu hồi, tiêu hủy.

Ngày 28-2, nhà xuất bản sẽ đến kho sách ở Bắc Ninh giám sát việc tiêu hủy sách.

Sau vụ việc, Nhà xuất bản Đại học Quốc gia Hà Nội cũng dự định thắt chặt hơn việc liên kết xuất bản, đặc biệt là với loại sách từ điển.

Hoan nghênh quyết định thu hồi và tiêu hủy cuốn từ điển nhưng tác giả Hoàng Tuấn Công nói đây chỉ là bước giải quyết ban đầu, những cá nhân, tổ chức có liên quan đến sai phạm cần phải bị xử lý theo quy định của pháp luật.

Rất tiếc vì bộ sách được in trên giấy đẹp, gần 1.000 trang với bìa cứng và đóng hộp phải bị tiêu hủy nhưng ông Công nói đó là việc cần làm để làm bài học cho các đơn vị làm xuất bản và các tác giả làm sách.

Chuyện đến nay chỉ có một tác giả là "người thật việc thật" liên hệ qua điện thoại và gặp trực tiếp ông Hoàng Tuấn Công để xin lỗi, hai tác giả còn lại nhất quyết không lộ diện khiến ông thật sự thấy khó chấp nhận vì sự không minh bạch của họ khiến những người trùng tên bị nghi kị.

Ông Công cho biết chỉ có bà Cao Hòa Bình (bút danh trên sách là Nguyễn Thảo Nguyên) đã về Thanh Hóa gặp ông để trực tiếp xin lỗi và xin bỏ qua do hai tác giả còn lại không muốn lộ diện vì... còn trẻ, đang công tác trong các trường, viện, sợ bị đuổi việc.

Ngoài ra có một người gửi thư điện tử cho ông tự giới thiệu là Đặng Thúy Hằng, đồng tác giả cuốn từ điển và là người đại diện đứng tên trong hợp đồng biên soạn sách. Người này xin lỗi việc "cóp nhặt" là "sơ suất và không có chủ ý", và mời tác giả Hoàng Tuấn Công cùng hợp tác với nhóm trong các dự án sau này. Ngoài ra, người này không giới thiệu về nhân thân, nơi làm việc hay số điện thoại liên hệ trong thư điện tử.

Một tác giả khác là Dương Thị Dung đến giờ chưa có liên hệ với tác giả Hoàng Tuấn Công.

Theo chia sẻ của bà Cao Hòa Bình với ông Hoàng Tuấn Công, nhóm tác giả hiện đang gặp sức ép lớn từ vụ việc này, bà Bình xin đại diện gặp ông Công xin lỗi và mong ông rộng lượng với hai người trẻ bởi "nếu ép quá thì sợ có điều không hay xảy ra với họ".

Trước thông tin hai tác giả sợ ảnh hưởng sự nghiệp không chịu lộ diện, một độc giả bình luận: "Họ không sợ làm sai, chỉ sợ cái sai của mình bị phát hiện".

Theo thông tin từ Công ty Minh Long, nhóm biên soạn sách Từ điển thành ngữ tục ngữ Việt Nam gồm nhiều tác giả đã hợp tác với công ty này khá lâu và đã xuất bản một số bộ sách tham khảo ngữ văn, tiếng Việt dành cho học sinh.
Nhóm tác giả gồm: Đặng Thúy Hằng, Dương Thị Dung (tên thật là Chu Thị Thúy Anh), Nguyễn Thảo Nguyên (tên thật là Cao Hòa Bình). Các tác giả này đều có tên thật và địa chỉ, số điện thoại trong hợp đồng. Nhưng khi phóng viên gọi vào các số điện thoại do Minh Long cung cấp hai tác giả kia hoặc không nghe máy hoặc phủ nhận mình liên quan tới cuốn sách.

YBOOK.vn


    Hiện tại chưa có thảo luận nào về vấn đề này.
Vui lòng đăng nhập để bình luận.
  • CÁC TIN BÀI KHÁC
  • Sách nghệ thuật hiện hữu còn quá mỏng manh

    Sách nghệ thuật hiện hữu còn quá mỏng manh (27/08/2012)

    Nguyễn Anh Tuấn (thực hiện) | SGTT.VN

    NXB Tri thức cho ra mắt cuốn sách Nghệ thuật đương đại Việt Nam 1990 - 2010 (song ngữ Việt - Anh), khái quát sự phát triển trong 20 năm của nghệ thuật Việt Nam với sự nở rộ của những trào lưu nghệ thuật mới và hình thức hoạt động mới. Tác giả của cuốn sách là hai nhà nghiên cứu đang làm việc tại viện Mỹ thuật Phạm Trung và Bùi Như Hương. Chúng tôi đã trao đổi ngắn với nhà nghiên cứu Phạm Trung xung quanh quyển sách này.

  • Cái khó ló cái... tố!

    Cái khó ló cái... tố! (27/08/2012)

    Bài và ảnh Nguyễn Vinh | SGTT.VN

    Hai năm trở lại đây, thị trường sách rơi vào khó khăn do bị ảnh hưởng từ tình hình kinh tế chung. Có thể đo lường điều này qua việc điều tiết lại kế hoạch sản xuất của các công ty sách tư nhân. Nhưng trong khi nguồn sách được xuất bản trở nên dè dặt, thận trọng thì những vụ kiện tụng tác quyền giữa những đơn vị tư nhân lại diễn ra nhiều và có phần "đình đám" hơn.

  • Phong Hoá và những ước vọng xa vời

    Phong Hoá và những ước vọng xa vời (27/08/2012)

    TS Hoàng Văn Quang | SGTT.VN

    LTS: Sau bài viết trên Sài Gòn Tiếp Thị ngày 6.8: Những người mất cả vốn lẫn lời (xin nói lại cho đúng, bài viết của nhà văn Nghiêm Đa Văn ghi lại theo lời kể của chính mẹ ông), nhân kỷ niệm 80 năm phong trào Thơ mới và ngày thành lập tổ chức văn học Tự lực văn đoàn, toà soạn báo đã nhận được nhiều phản hồi từ bạn đọc, đa phần cảm ơn báo thông qua bài viết đã hé mở cho người đọc mối quan hệ lịch sử của những nhân vật lịch sử và mong muốn được biết thêm về chủ đề này. Chúng tôi xin tiếp tục giới thiệu bài viết của TS Hoàng Văn Quang.

  • Người Việt Nam đọc bao nhiêu sách mỗi năm? (22/08/2012)

    Minh Châu | TIASANG.COM.VN

    Chưa có câu trả lời chính xác cho câu hỏi đó, bởi các thống kê về lượng sách tiêu thụ hằng năm không tính đến sách lậu bán vỉa hè và số lượt e-book lậu được tải về từ mạng.

  • Triết học - sự tinh khiết của ý chí

    Triết học - sự tinh khiết của ý chí (21/08/2012)

    Nguyễn Xuân Xanh | TIASANG.COM.VN

    Đọc Trò chuyện triết học của Bùi Văn Nam Sơn, (NXB Tri Thức và Công ty Sách Thời Đại) người ta có cảm tưởng đang bước lên những bậc thang ngày càng cao của "tháp ngà triết học", không phải để tách rời khỏi xã hội, mà để nhìn qua các cửa sổ thấy được thế giới nhiều hơn, xa hơn, và để trở lại hiểu xã hội nhiều hơn.