• Nguyễn Du

  • Công trình lớn về đại thi hào Nguyễn Du

    Công trình lớn về đại thi hào Nguyễn Du (31/12/2016)

    Phan Mạnh Hùng | TUOITRE.VN

    Đó là quyển sách Đại thi hào dân tộc, danh nhân văn hóa Nguyễn Du dày 997 trang, vừa được NXB Đại Học Quốc Gia TP.HCM ấn hành.

  • ​Nguyễn Du và những siêu vượt nghìn đời

    ​Nguyễn Du và những siêu vượt nghìn đời (05/12/2015)

    Lam Điền | TUOITRE.VN

    Truyện Kiều của Nguyễn Du từ lâu đã thuộc vào hàng danh tác của nền văn học Việt Nam, nhưng nếu phải trả lời câu hỏi rằng tại sao với Truyện Kiều, Nguyễn Du được xem là thiên tài, thì chưa chắc ai cũng nói trôi chảy được.

  • Truyện Kiều “đời 2015” sẽ gây tranh cãi?

    Truyện Kiều “đời 2015” sẽ gây tranh cãi? (25/11/2015)

    Lam Điền | TUOITRE.VN

    Ấn bản Truyện Kiều do Hội Kiều học Việt Nam hiệu khảo và chú giải, NXB Trẻ ấn hành kỷ niệm 250 năm ngày sinh thi hào Nguyễn Du, vừa ra mắt tại TP.HCM sáng 24-11, thu hút sự quan tâm của nhiều giới.

  • Vụ 'Đạm Tiên là con trai': Vì Nguyễn Du đành 'trảm' Truyện Kiều

    Vụ 'Đạm Tiên là con trai': Vì Nguyễn Du đành 'trảm' Truyện Kiều (25/11/2015)

    Thanh Kiều | THETHAOVANHOA.VN

    Ông Nguyễn Minh Nhựt, Giám đốc NXB Trẻ, "lẩy Kiều": "Trăm năm Kiều vẫn là Kiều/ In đi in lại là điều tất nhiên". Nhà thơ, nhà nghiên cứu Lê Minh Quốc, cho biết : "Từ ngày có truyện Thúy Kiều đến nay, ít nhất có 40 bản in khác nhau. Nên thêm một bản in mới về Truyện Kiều cũng góp phần làm phong phú thêm danh tác này của Việt Nam".

    Mua sách

     

  • Cuộc hội ngộ các bản Kiều cổ

    Cuộc hội ngộ các bản Kiều cổ (17/11/2015)

    Lam Điền | TUOITRE.VN

    Câu Kiều "Trời còn để có hôm nay/ Tan sương đầu ngõ vén mây cuối trời" mà phó tổng thống Mỹ Joe Biden đọc (bản dịch tiếng Anh) trong dịp chào đón Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng hồi tháng bảy vừa xuất hiện tại Tuần lễ triển lãm kỷ niệm Nguyễn Du.

  • Chính thức ra mắt Truyện Kiều bằng tiếng Nga

    Chính thức ra mắt Truyện Kiều bằng tiếng Nga (06/11/2015)

    Minh Nguyệt | THETHAOVANHOA.VN

    Chiều 6/11, Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam phối hợp UBND tỉnh Hà Tĩnh ra mắt tác phẩm "Truyện Kiều" bản dịch tiếng Nga nhân kỷ niệm 250 năm ngày sinh tác giả - Đại thi hào Nguyễn Du (1766 - 2016).

  • Bản dịch tiếng Nga tác phẩm 'Truyện Kiều' sắp ra mắt bạn đọc

    Bản dịch tiếng Nga tác phẩm 'Truyện Kiều' sắp ra mắt bạn đọc (03/11/2015)

    PV | THETHAOVANHOA.VN

    Tác phẩm Truyện Kiều được in nguyên bản tiếng Việt Nam và bản dịch thơ bằng tiếng Nga sẽ chính thức ra mắt bạn đọc vào ngày 6/11 tại Hà Nội. Đây là hoạt động thiết thực nhằm hướng tới kỉ niệm 250 năm sinh Đại thi hào Nguyễn Du (1766-2016).